Proyecto de Ley 38

Propuesto por iniciativa de petición a votarse en la Elección General el 2 de noviembre del 2004.

Título de la Elección

ABOLE SAIF; EL ESTADO DEBE REASEGURAR, SATISFACER LAS OBLIGACIONES DE SAIF; DEDICA GANANCIAS, EXCEDENTE POTENCIAL A PROPÓSITOS PÚBLICOS

RESULTADO DE VOTAR "SÍ": Votar "sí" abole SAIF; el estado debe reasegurar, satisfacer las obligaciones actuales de SAIF (incluyendo las reclamaciones pendientes de asegurados contra SAIF); dedica ganancias, excedentes potenciales a propósitos públicos especificados.

RESULTADO DE VOTAR "NO": Votar "no" retiene la ley que autoriza a SAIF, una corporación pública, a vender y administrar seguro de compensación para trabajadores y a administrar el fondo de accidentes para tal propósito.

RESUMEN: El Fondo de Seguro de Accidentes (State Accident Insurance Fund: SAIF, por sus siglas en inglés) es una corporación pública que vende y administra seguro para compensación para trabajadores y administra el fondo de accidentes para tal propósito. El proyecto de ley abole SAIF. Obliga al estado a asumir la autoridad de SAIF sobre el fondo de accidentes; reasegurar el fondo; satisfacer las obligaciones de SAIF bajo sus políticas existentes; usar el cincuenta por ciento de cualquier excedente (es decir cualquier fondo que exceda las reservas y excedentes necesarios para satisfacer responsabilidades futuras) para satisfacer las reclamaciones en litigación de los asegurados antes de octubre del 2003; transferir cuarenta por ciento de cualquier excedente a un nuevo fondo; vender los bienes de SAIF; transferir las ganancias al mismo fondo; y reasegurar, o de otro modo resolver las responsabilidades pendientes de SAIF. Dedica el nuevo fondo para mantener escuelas, policía local; proporcionar medicamentos a ancianos y necesitados médicamente; promover el crecimiento de trabajos. Requiere ciertos informes a la legislatura relacionados a las tasas para primas de seguros. Otras disposiciones.

ESTIMACIÓN DEL IMPACTO ECONÓMICO: El proyecto de ley disminuiría los ingresos estatales por aproximadamente $405 millones por año y reduciría los gastos estatales por aproximadamente $301 millones por año debido a la eliminación de SAIF.

El proyecto de ley requeriría gastos adicionales del gobierno estatal de $1.8 millones a $5.5 millones por año de manera recurrente con un gasto adicional en una sola ocasión de $2.2 billones a $2.4 billones.

Habrá un aumento de una sola ocasión al ingreso del estado de $32.6 millones de la venta de bienes raíces.

El proyecto de ley requeriría gastos del gobierno local de $2.6 millones a $10.5 millones por año de manera recurrente.

No existe ningún efecto financiero a los ingresos del gobierno local.

Declaración Explicatoria

El Proyecto de Ley 38 de la Elección abole SAIF, la corporación pública que vende seguro de compensación para trabajadores y administra el seguro de compensación para trabajadores para el estado y otras entidades públicas y privadas y administra el Fondo de Accidentes Industriales para tal propósito.

El 1ro de enero del 2005, SAIF debe dejar de vender nuevas pólizas de seguro. La Junta Directiva de SAIF queda abolida y su autoridad se transfiere al Director del Departamento de Servicios Administrativos de Oregon (Oregon Department of Administrative Services: DAS, por sus siglas en inglés). El Director del DAS y el Director del Departamento de Servicios para Consumidores y Negocios (Department of Consumer and Business Services: DCBS, por sus siglas en inglés) están obligados a preparar un plan para la cesación de las actividades comerciales de seguro de compensación de trabajadores al por menor por el estado. Tal plan debe incluir el reaseguro de responsabilidades del fondo para satisfacer las obligaciones de SAIF bajo las políticas existentes.

El 1ro de enero del 2006, SAIF debe dejar de renovar pólizas de seguro y el Director del DAS debe reasegurar una porción de las responsabilidades de la Corporación SAIF y del Fondo de Accidentes Industriales. El proyecto de ley obliga al Tesorero de Estado a apartar 50 por ciento de cualquier fondo que exceda las reservas y excedente necesarios para satisfacer responsabilidades futuras de SAIF ("excedente") a ser usado para satisfacer las reclamaciones de los asegurados de SAIF contra el Fondo de Accidentes Industriales en litigación antes de octubre del 2003, las cuales pueden ser ultimadamente adjudicadas. Después el Tesorero de Estado debe transferir el 80 por ciento del exceso remanente al Fondo de Prioridades de Oregon creado por el proyecto de ley. El dinero en el Fondo de Prioridades de Oregon son apropiados continuamente a la Asamblea Legislativa para los propósitos de mantener a las escuelas y policía local, proporcionar medicamentos con receta a ancianos y personas necesitadas médicamente, así como para promover el crecimiento de la fuerza laboral por medio de capacitación.

El 1ro de enero del 2007, SAIF es abolido. El Director del DAS debe reasegurar o de otro modo resolver las responsabilidades pendientes de SAIF y del Fondo de Accidentes Industriales, así como vender todos los bienes raíces y personales de SAIF. El Tesorero de Estado está obligado a depositar las ganancias de la venta de la propiedad de SAIF y cualquier exceso remanente después de que todas las obligaciones de SAIF y del Fondo de Accidentes Industriales sean satisfechas en el Fondo de Prioridades de Oregon.

El Director del DAS y el Tesorero de Estado están autorizados a contratar personas o firmas independientes para proporcionar asesoramiento y asistencia para llevar a cabo las disposiciones del proyecto de ley.

La Junta Directiva de la Corporación de SAIF no puede retar ninguna disposición del proyecto de ley ni tomar acción alguna que socave o de otra manera debilite la implementación completa del proyecto de ley.

El Director del DCBS es instruido a informar al Gobernador y a la Asamblea Legislativa lo relacionado al requisito de que las tasas de pólizas para seguro de compensación para trabajadores establecido por el departamento no sean excesivas, inadecuadas o injustamente discriminatorias.

Miembros del Comité / Nombrado por
Brian Boe / Solicitantes Principales
Shawn Miller / Solicitantes Principales
Jessica Harris Adamson / Secretario de Estado
Pat McCormick / Secretario de Estado
Sid Lezak / Miembros del Comité

(Este comité fue nombrado para proporcionar una explicación imparcial del proyecto de ley de la elección conforme a ORS 251.215.)